Ko te reo te taikura ō te whakaaro marama
Language is the key to understanding

E te whānau whānui,

E whakamihi ake ana ki a koutou katoa mō te whakanui i “Te wiki o te Reo Māori” huri noa i te motu, ahakoa kei hea, mai i ā tātou tamariki, ki ō tātou kaimahi,  mai i ngā pokapū iti ki ngā tari-a-rohe. I whakakotahi mai rā mō te kaupapa, te hāpai o tō tātou reo rangatira.  Ki ētahi ō tātou i pūrei i ngā kemū,  i peitatia i ngā āhuatanga o te rā, i rapu i ngā ngāngara, i tunu i ngā pārāoa. Ko te tūmanako me kōrero tonu tātou i ngā wā katoa.                                           

 Kia kaha te reo Māori!

Congratulations to everyone for celebrating “Te Wiki o te Reo Māori” from all over the country no matter where you were, from our children to our employees, from the smaller centres to regional offices. Some of us played games, read books, painted the weather, hunted for bugs and baked some bread.  We all came together as one to celebrate te reo Māori.  Hopefully we continue to speak te reo Māori every day, all the time.                                           

Be strong in te reo Māori.

 

Ko Te Whānau Tupu Ngātahi o Richmond  ngā toa o te whakataetae!        

Richmond Playcentre are the winners of the competition!

I peitatia e ngā tamariki ngā tae o te āhua o te rangi.                                                                                 

The children painted the colours of the weather.                                                                              

Kei te pēhea te āhua o te rangi?   How is the weather?                                                                                   

Kei te paki te āhua o te rangi.    The weather is fine.                                                                

Kei te makariri te āhua o te rangi.  The weather is cold.

 

 

Ngā Rauemi – Resources

Kei te pēhea te āhua o te rangi? – How’s the weather? | Kauwhata Reo

Āhua o te rangi – weather | Playcentre

Book – Pukapuka

A beautiful illustrated bilingual picture book of phrases to help children say how they feel.   Written and illustrated by Tracey Duncan

Ki te hoe Indigenising Practice Te reo me ngā tikanga Māori Rauemi mā ngā kaiako

Ngā Kare ā-roto Emotions and Feelings

Ngā Kare ā-roto: Emotions and feelings The term ‘kare-ā-roto refers to the ‘ripples within’ ourselves that are the physical and spiritual manifestations of how we understand and feel emotions. When we visualise ripples or the movement of waters we can see that there is always a ‘ripple effect’ that moves outwards.

Contains vocabulary and useful phrases that you can use at centre and home.

Nga-Kare-a-roto-Emotions-Feelings.pdf

 

Te Piiti Marae visit in Omanaia, Hokianga

Tamariki and whānau from Karatia, Rawene and Waimamaku Playcentres visited Te Piiti Marae on Wednesday 13 September to celebrate Te Wiki o te Reo Māori.

The visit was organised by Mrs Waihoroi Johnson (Nanny Ma) who has worked as session facilitator for 27 years at Karatia Playcentre.  Te Piiti Marae is her ancestral home and tūrangawaewae.

Read more about the marae visit: Playcentre tamariki visit local marae for Māori Language Week | Playcentre

 

Titiro mai ki ngā tari- a rohe

Look at what has been happening in our regional offices

Ko Tōku reo tōku ohooho

TWoTrm Te Waipounamu

Te Upoko o-te-Ika

 

He pai ake te iti i te kore
A little is better than none